マダム・ロセスの国際恋愛コーチング - 質の高いサービス、ほかではちょっと見つからない知識とエキスパーティスを、適正価格にて提供いたします。

  • madame's secret1 クリックで作例が見れます
  • madame's secret2 クリックで作例が見れます
  • madame's secret3 クリックで作例が見れます

Letter and email Writingメールやレターの翻訳・作文

メールやレターを翻訳・作文いたします。

せっかくお相手からコンタクトが来ても、平凡な返事や的外れな返事をしてしまって、2通目のメールが来なかった経験はないでしょうか?

また、単語が全部分かっても、彼の言っている意味が分からなかったりする経験はありませんか? お付き合いが安定するまで、第三者に添削してもらってはいかがでしょうか? 

マダム・ロセスが、教養を感じさせ、なおかつセンスのある翻訳をいたします。カスタムメイドですから、あなたの個性も伝わります。翻訳・添削を受けることにより、あなたの英語力もUP。

メールやレターの翻訳・作文料金:4往復までで10,000円 
文字制限1部(英語の場合)300語または(日本語の場合)600字まで

*4往復とは、(彼・あなた・彼・あなた・彼・あなた・彼・あなた)または(あなた・彼・あなた・彼・あなた・彼・あなた・彼)です。